К ИСТОРИИ ВЕПСОВ (По материалам топонимики)

Просмотров: 4522
К ИСТОРИИ ВЕПСОВ (По материалам топонимики)




Вепсы — одна из небольших народностей Советского Союза. По языку вепсы принадлежат к прибалтийско-финской группе. Не объединенные в одну административно-территориальную единицу, они проживают в Карело-Финской ССР (Шелтозерский р-н с районным центром с. Шелт-озеро); в Оятском, Подпорожском, Виницком, Ефимовском и Капшин-ском р-нах Ленинградской обл.; в Оштинском и Шольском р-нах Вологодской области.
Точное количество Вепсов в данное время нам не известно. До Великой Отечественной войны их насчитывалось около 35—40 тысяч, из них в Карело-Финской ССР — около 11 тысяч.


В годы Великой Отечественной войны на территории с вепсским населением происходили боевые действия с немецко-финскими захватчиками, линия фронта проходила южнее р. Свири. В связи с этим много вепсов эвакуировалось в глубь страны, откуда значительная их часть не возвратилась. После Великой Отечественной войны часть вепсов переселилась в район р. Свири, а также в города, в основном в Ленинград и Петрозаводск.
Краткие исторические сведения о вепсах

Некоторые ученые, в том числе лингвист, член-корреспондент АН СССР профессор Д. В. Бубрих, утверждают, что предками вепсов является древняя летописная Весь. В своей брошюре «Происхождение карельского народа» Д. В. Бубрих пишет: «Сто с небольшим лет тому назад знали только то, что на первых страницах летописи упоминается некое племя Весь. Об этом племени судили так же, как, например, о древнем племени Меря: было, мол, но растворилось среди русских. Однако наш академик А. М. Шёгрен открыл живых продолжателей Веси в лице вепсов — маленького народа, обитающего частью к югу от р. Свирь, а частью к северу от нее на берегу Онежского озера».

Д. В. Бубрих и сам, на основе языковых данных, топонимики и этнонимики, является убежденным сторонником этого мнения, т. е. того.
что современные вепсы не что иное, как потомки древней Веси «в широком смысле». ' Однако другие ученые, особенно историки, утверждают, что древняя летописная Весь, обитавшая в районе Белого озера, исчезла.

Проблема происхождения вепсов ждет еще своего разрешения, для чего необходимо провести большую исследовательскую работу лингвистам, этнографам и, особенно, историкам.

В данной статье мы бы хотели, опираясь на материалы топонимики обширного района, прилегающего к р. Свирь, высказать некоторые суждения о древнейшем населении этой территории. Топонимические данные района, на наш взгляд, убедительно подтверждают точку зрения Д. В. Бубриха, что племя Весь обитало в древнейшее время на значительно более обширной территории, нежели упоминаемый для Веси летописью район Белого озера, и поселения этой древней «веси» группировались широкой полосой вдоль водной магистрали от Ладожского озера на восток до Белого озера, т. е. по р. Свири и другим водным путям, связанным волоком с реками, впадающими в Белое озеро, а оттуда на Волгу. Это был путь из Балтийского моря в страны ближнего Востока (Среднюю Азию, Закавказье, Иран и др.), находившиеся в IX—X вв. под властью арабов.1 2 Этот же путь по р. Свири издревле и, особенно, после создания Древнерусского государства связывал центр северных русских земель — Новгород с огромными пространствами русского севера (с Прионежьем, Заволочьем и т. д.).
В настоящее время вепсы не имеют единой территории. Так назы ваемые северные шелтозерские вепсы живут на западном берегу Онежского озера между г. Петрозаводском и пос. Вознесенье в истоке р. Свири. Другая их часть обитает в 50—60 км южнее р. Свири. Между этими группами вепсов живет русское население. Тем не менее как северные, так и южные вепсы сохраняют один общенародный язык со всеми характерными для него общими признаками ( исключая диалектные различия): единый основной словарный фонд и единый грамматический строй языка.

В Михайловском сельсовете Олонецкого р-на Карело-Финской ССР, расположенном в 10 км севернее Свири в нижнем ее течении, живет население, которое называет себя дюдиками (люудилаажед, люудикуод). Об их этнонимике мы окажем ниже. Они сейчас зовутся карелами-люди-ками. Но в языке этих карел-людиков (при диалектном различии) мы находим те же самые общие признаки вепсского языка. Например,
появление шипящих звуков после и, наличие звонких согласных, и др. Несомненно, что они восходят к вепсам.
Исходя из этого можно заключить, что как севернее, так и южнее р. Свири живут этнически сходные группы населения, говорящие на одном языке, т. е. вепсы.

Чем же можно объяснить, что население Михайловского сельсовета Олонецкого р-на называет себя не вепсами, а людиками (людикуод, люудилаажед)? Это легко объясняется тем, что до Великой Октябрьской социалистической революции и вепсы себя не называли вепсами, за исключением! небольшой группы вепсов, проживающих в Ефимовском р-не, а называли себя так же, как и карелы-людики, — люудилаажед (людилайжед), т. е. 'людские, люди' (термин, пришедший, вероятно, от новгородских славян), а то просто миялашшед, т. е. 'нашенские'. Например: «говорю по-вепсски» — пагижен людикил, или пагижен миялаш-шикш, или пагижен тял келел (тду, келуу), т. е. «говорю по-людски», или «говорю по-нашенски», или «говорю на этом языке». «Этот» понимается как свой язык, остальные — все чужие. Очевидно, вепсы, называющие себя людидь, людилайжед, людикуод, люудикод, независимо от того, что они разделены в настоящее время широкой полосой русского населения, принадлежат по происхождению к одной этнической группе, т. е. к вепсам, как бы они сами сейчас себя ни называли и как бы ни называло цх русское население. 1
До Великой Октябрьской социалистической революции вепсов называли не вепсами, а чудью, чухарями. Это объясняется тем, что для русского населения многие инородцы, говорящие не по-русски, а на чужом для них языке, были «не своими», т. е. «чужими», отсюда и чудь, ч у х а р ь. Корень слов чудь, чухарь для нас ясен —■ это «не наш», чуж (ой), чуж (анин).2 Так русское население могло прозвать позднее X—XI вв. и древнюю летописную весь. И не эго ли является причиной «исчезновения» веси и появления чуди в районе Белого озера3 и в районе водной М!агистрали реки Свири?
Итак, в настоящее время вепсы живут небольшими разрозненными группами поселений.
Но спрашивается, всегда ли жили они разрозненными группами?
Нам кажется, нет. Во всяком случае единство языка обитающих ныне в отдалении друг от друга отдельных частей вепсской народности
и топонимические данные обширного района, примыкающего к бассейну Свири и далее на юго-восток к Белому озеру, подтверждают былое компактное заселение предками нынешних вепсов значительной территории.
Перехожу к топонимике.

В той полосе бассейна р. Свири, где сейчас живет русское население, мы находим следующие топонимические названия, находящие себе объяснение в вепсском' языке.
1) Река Свирь. Шелтозерские вепсы называют ее Сювярь, что дает возможность вскрыть семантику этого названия: сювя 'глубокий, глубокая, глубокое', суффикс рь — усеченное -ярь, -ярвь 'озеро', буквально 'глубокое озеро'. Почему «озеро», а не «река»? Здесь, возможно, в понятии выделен более обширный водный бассейн, так как р. Свирь по сравнению с остальными реками и притоками в этом районе является самой большой и глубокой и начало свое берет из большого Онежского озера.
2) Населенные пункты по реке Свири.
Нимпелда — ним, от вепсского нинь, в переводе на русский язык
'липа', пелда — 'поле', т. е. 'липовое поле' (вепсы называют это селение не Нимпелда, а Ниньпелда).
Пидьма — пидь, от вепсского корня : л а гол а пидада 'держать';-лш— исторически именной суффикс, который вместе с глагольным корнем давал отглагольные имена (ср. финск. elama 'жизнь', kuolema 'смерть', и т. д., вепсск. видим 'лопатка для трепания льна', от глагола 'видода', хярким 'мутовка', от глагола хяркита, и т- д. Суффикс -ма встречается в целом ряде топонимических названий, в вепсском языке он теряет конечный гласный а (в русском языке конечный гласный а в переводе с вепсского восстанавливается в значении родового показателя, т. е. Пидьма, название деревни, слово женского рода). В данном случае ло-вепсски Пидьма будет Пидьм (от пидим 'держание, задержка, затор'). что оправдывается состоянием течения реки Свири, так как если до Пидьмы Свирь представляет плесо, то ниже Пидьмы идут пороги; если до Пидьмы можно было итти Свирью караваном, то ниже требовался спуск лодок, судов в одиночку. Отсюда, вероятно, и «задержка».
Мятусово — мятас 'холм', что подтверждается ландшафтом.
Кукеряги — кукер, от вепсского глагола кукерта 'опрокинуть, опру-жить'; -яги (аги) усеченное мяги (маги) 'гора', буквально 'гора, где можно опрокинуться', т. е. 'крутая гора', что подтверждается ландшафтом.
Варбиги — от вепсского варбик, барбик 'кустарник'.
Нисельга — от вепсского ниньсельга 'липовая возвышенность (плоскогорье, хребет)'.
Кезоручей — кеза 'лето', т. е. 'летний ручей'.
Корба — корбь 'тайга', 'густой хвойный лес'.
Канома — кана 'курица', -ма —• суффикс, по-вепсски каном 'курячье'.

3) Населенные пункты севернее Свири.
С. Ладва (Прионежский р-н К-ФССР) — 'вершина, высота (географическая), верховье'. Название населенного пункта Ладва мы находим также в Виницком р-не, где живут вепсы. По-вепсски — Ладе, конечное а в данном случае в вепсском языке выпадает.
Дер. Педасельга (тот же район), т. е. Педай-сельга, по-вепсски Педайсельг. Педай 'сосна', сельга — географическая возвышенность, плоскогорье, буквально 'хребет'.
Гимрека (Вознесенский р-н Ленинградской обл.) —гим от вепсского хийм 'родня', т. е. 'родная река'.
Пелдожи (Подпорожский р-н Ленинградской обл.) — пелд 'поле'.
Мягисельга, по-вепсски Мягисельг (тот же район, около ст. Токари); мяги 'гора', сельга 'хребет, возвышенность, плоскогорье'.
Муд-озеро (тот же район)—муда 'ил, грязь озерная'.
Куз-озеро (тот же район) — кузь 'ель'.
Лодв-озеро (тот же район) —ладе 'вершина'.
Пурно-болото (тот же район) — пурн. 'закрома'.
Дер. Каягичю (тот же район) — каяг 'чайка'.
Гонг-озеро (тот же район) — гонг, от вепсского хонг, 'сухая сосна'.

4) Населенные пункты, озера, реки, болота и по. южнее Свири.
С. Косельга (Вознесенского р-на Ленинградской обл.), по-вепсски Койсельг от Койвусельга — койв — 'береза', сельга — ук. выше.
Кузра (тот же район) — кузра буквально 'селезенка коня', но это неправдоподобно. Здесь, очевидно, термин куз от кузь 'ель', ра — усеченное 'от слова ранд 'берег', т. е. 'еловый берег'. Ср. дер. Кузра и река Кузра Виницкого р-на Ленинградской обл., где живет вепсское население. Ср.: в Заонежском р-не К-ФССР имеется село Кузаранда.
Дер. Паднаволок (тот же район) — пад от вепсского пада 'горшок', буквально 'горшок-на!волок'.
Река Оравашка (Оштинский р-н Вологодской обл.) — орава 'белка'.
Дер. Сярг-озеро (Виницкий р-н Ленинградской обл.) — сяргь 'плотица', т. е. 'Плотичное озеро'. Топонимическое название Сярг-озеро или Сярг-ярвь можно встретить на очень широкой территории вдоль водной магистрали Ладожское озеро — Свирь — Белое озеро.
Уяч-озеро (тот же район) по дороге из Виниц в Гоморовичи и пристань Плотично—чач 'ил,' т. е. 'Иловое озеро'.
Нялг-озеро (тот же район) —нялгь 'голод', т. е. 'Голодное озеро'.
Сейбас-озеро (тот же район) — сейбас 'кол', т. е. 'Кол-озеро'.
Ким-озеро (тот же район) —ким 'токовище птиц', т. е. 'Токовое озеро'.
Село Гонгиничи (тот же район) — гонг — вепсское хонг 'сухая сосна', буквально 'Сосновичи'.
Река Веранда (тот же район). Река течет вдоль дороги от с. Гонги-ничи Виницкого р-на к с. Юксовичи Вознесенского р-на, вытекает из Веранд-озера севернее с. Гонгиничи и впадает в Юксовское озеро. В р. Веранда впадают ручьи: Кив-ручей — киви по-русски 'камень', т. е. 'Каменистый ручей' и ручей Новый. Слово Веранд в переводе с вепсского — 'пожога', т. е. выжженное в лесу место, где должен производиться посев. Здесь, повидимому, роль играло оз. Веранд, по-вепсски Верандярвь, вокруг которого производились подсеки, которые сжигались под посев, а река и ручей Веранд(ёги) и Веранд(оя) получили название по имени озера.
Пяч-озеро (тот же район) — пяч 'печь, печка'.1
Мельг-озеро (там же) —мёльг 'глаз, зрачок', т. е. 'Зрачок-озеро, Глаз-озеро'.
Лог-озеро (там же) — лог — вепсское лохь 'лосось'.
Пурн-озеро (там: же) — пурн 'закрома'.
Линд-озеро (там же) —линд 'птица'.
Вихк-озеро (тот же район) — вихк 'мочалка'.
Корб-озеро (тот же район) — корбь 'тайга'.
Регы-болото (тот же район) — реги 'дровни, сани, воз'.
Лижм-озеро (тот же район) —лижм 'тина' (ср. ст. Лижма Кировской ж. д.').
Леглг-озеро (тот же район)—леем — вепсское лехм 'корова'.
Болото Гебонимское (тот же район) — от вепсского хебо 'лошадь', немь 'мыс', буквально 'Лошадемысское болото'.
Залив Лахт-кара (тот же район), слитное название из синонимов (лахт — 'залив', кара 'залив', буквально 'залив-залив').
Кярг-озеро (тот же район) — кярг 'иволга'.
Вахтос-озеро (тот же район) — вахт 'пена'.
Лей-озеро (тот же район) — реду 'грязь', и т. д.
Дер. Лерг-озеро (Подпорожский р-н Ленинградской обл.) —перть 'изба'.
Река Шоткуса (Лодейнопольский р-н Ленинградской области) — шот 'червяк'; река Шоткуса очень извилистая, вьется, как червяк.
Ручей Кузома (тот же район) — кузь 'ель', -ма — суффикс, по-вепсски Кузомоя 'Еловый ручей'.
Дер. Пойкимо (Оятский р-н Ленинградской обл.) от Пойкима, буквально 'поперечное'.
Дер. Кургино (тот же район) — кургь 'журавль'.

Мы привели очень незначительный список топонимического материала на широкой полосе, заселенной теперь русским населением. Число таких названий можно было во много раз увеличить, если включить в него наименования урочищ, полей и пр. Но и приведенный выше список дает нам основание думать, что северные вепсы исторически соприкасались с южными вепсами и они-то и были тем местным населением на Свири, которое жило здесь до русской новгородской колонизации. 2 Следовательно, племенные группы вепсов, ныне живущие раздельно к северу и югу от р. Свири, до IX—X вв. н. э., т. е. до заселения бассейна Свири русскими, составляли одно племя — вепсов. Это же подтверждается языковыми данными: тождеством языка вепсов, живущих ныне к югу и к северу от Свири.

Теперь о летописной Веси. Ни историки, ни археологи, ни этнографы не высказали еще до сих пор своего определенного мнения о древней Веси и ее судьбах. Как известно, историки говорят, что Весь «исчезла», не обосновывая, однако, этого «исчезновения» и обходя вопрос о вепсах и их происхождении. На основе языковых данных и топонимики мы имеем основание полагать, что вепсы и нынешние каоелы-людики являются прямыми продолжателями древней летописной Веси, что они своими родо-племенными группами (входили в состав летописной Веси.
Топонимические материалы района от истока Свири по рекам Вы-тегре, Ковже до Белого озера свидетельствуют о том, что многочисленные названия населенных пунктов, рек, урочищ и т. д. могут быть объяснены только на основании вепсского языка.
Приведем! несколько примеров из топонимики территории восточнее Свири до Белого озера, где сейчас живет русское население.
Село Мегра (Оштинский р-н Вологодской области, южнее Онежского озера) — мягра (мягр) мегра 'барсук'. Ср. Мал. Мегра, AWpa на западном берегу Белого озера.
Река Челекса (в Оштинском р-не). Не этимологизируется (возможно, от вепсского глагола чилейта 'сочиться, просачиваться'), но с вепсским суффиксом -кс. Ср. д. Чалекса на западном берегу Белого озера.
Село и река Андома (Андомский р-н Вологодской обл.) —андома — от глагола антта 'давать', -ма — суффикс, по-вепсски андом 'даяние, дар, подарок', и т. п.
Дер. Дерг-озеро (тот же район) — перть 'изба'.
Дер. Янишево (тот же район) —яниш 'заяц', буквально в переводе по-русски 'Зайцеве'. См. Янишево, Борисово-Судский р-н Вологодской обл.
Дер. Тагажм-озеро (Вытегорекий р-н Вологодской обл.) — тага(жм) 'зад', т. е. буквально 'Заднее озеро'.
Село Палтоги (тот же район) — палт от вепсского поуде 'склон', оги-ёги 'река', т. е. 'склон к реке'.
Дер. Сельга, вепсск. Сельг (тот же район)—сельга — географически 'возвышенность, плоскогорье, хребетС Очень во многих топонимических названиях выступает в качестве второго компонента. Cml в том же районе Вертосельга (верто от верта 'жечь, палить'), Репосельга (репо от ребой 'лиса').
Канг-озеро (тот же район) — канг, может быть, от кангь 'кол, аншпуг' и кангаз 'бор' (вероятнее последнее, так как аналогичные топонимические названия встречаются в районах, заселенных вепсами).
Шунжебой (в 15 км от западного берега Белого озера) —шунж от вепсского чундж 'червяк', ой, вероятно, связано с оя 'ручей', т. е. 'Червивый ручей'.
Наконец, река Ковжа. Трудно этимологизируемое название. Но можно предполагать, что это название от вепсского койв 'береза', второй компонент жа восходит к вепсскому -жом, т. е. Койвжом 'березняк', т. е. 'река Березовая', очевидно, связано с лиственным лесом, растущим по ее берегам!.
Надо сказать, что топонимика района от истока р. Свири до Бел-озерска мало изучена, но уже приведенные названия свидетельствуют о том, что в этом районе, широкой полосой вдоль водной магистрали, мы находим поселения, названные по-вепсски, т. е. так, как это имеет место и на территории, заселенной в данное время вепсами. 1 Выходит, следовательно, что и то древнее население, которое обитало к юго-востоку от истока Свири до Белого озера (а по летописи это была Весь) говорило на вепсском языке, или, иными словами, современные вепсы являются потомками древней веси.
В этом нас убеждает и то, что вепсы Шольского р-на (деревни Пон-дала и Куя) и в настоящее время живут на расстоянии всего около 50— 60 км от Белого озера, т. е. по существу на указанной в летописи территории Веси.
Нам кажется, что топонимические данные о заселении в древнее время весью (современными вепсами) вышеуказанной обширной территории не случайны. Оно, очевидно, было связано со значением для жизни и развития веси по водной магистрали Ладожское озеро — р. Свирь — Онежское озеро — р. Вытегра — волок — р. Ковжа — Белое озеро и далее на Волгу-
Этот водный путь -в истории народов восточной Европы известен как путь, по которому шла во второй половине первого тысячелетия и. э. оживленная торговля между Западной Европой и арабскими странами Ближнего Востока. Естественно поэтому стремление тогдашних племенных групп селиться в районе этого водного пути. Вместе с тем водная магистраль позволяла расселившимся на обширной территории родоплеменным группам сохранить связи между собой, что и сказалось на единстве языка ныне оторванных друг от друга групп вепсов.

Приведенные топонимические названия дают нам основание сделать следующие выводы:.
1. Территория вдоль р. Свири и далее на восток вдоль современной Мариинской системы до Белого озера, где в настоящее время живет русское население, в прошлом была заселена вепсами, продолжателями древней летописной Веси. Связь терминов «в есь» и «в е п с» на основе топонимически* названий и лингвистических данных (см. ссылку на стр. 26) очевидна. Выпадение в русском языке звука п (из вепся> весь) закономерно.
2. Переплетение вепсской топонимики с русской на всей вышеуказанной территории (ср. по р. Свири: вепсск. Варбиги, русск. Подпорожье, вепсск. Кукеряги, русск. Хевронино, вепсск. Мятусово, русск. Новоселье, вепсск. Пидьма, русск. Плотично, русск. Остречины, русск. Вязостров, вепсск. Нимпелда, русск. Княжбор, вепсск. Кузра, и т. д. на восток до Белого озера) подтверждает, что после заселения русскими территории район» р. Свири и далее на восток до Белого озера вепсские поселения здесь смешались с русскими. В результате процесса скрещения вепсы в этих местах потеряли свой язык, перейдя на разговорный русский. На вепсском языке продолжали говорить лишь более удаленные от этой водной магистрали отдельные группы вепсской народности, которые мы и встречаем сейчас к югу и к северу от р. Свири, а также в Шольском р-не Вологодской обл., недалеко от Белозерска.
3. На всей исследуемой нами территории, заселенной вепсами и русскими, обнаружены топонимические названия, не поддающиеся этимологизации средствами русского, вепсского и других прибалтийскофинских языков, например: топонимические названия Виницкого р-на Ленинградской обл. — река Ваджига, дер. Шондовичи (по-вепсски Шон-дял), реки Тукша, Шокша; Пугант-ручей, Шенд-ручей, Желду-ручей, оз. Шокшозеро, Альбозеро, Шидро-ручей (по-вепсски Шидроя), Сернаг-озеро, Зартем-озеро и т. д.; Оштинского р-ма Вологодской обл.: с. Ошта, дер. Нажм-озеро (по-вепсски Нажамдярь), Ослегярвуд, река Ножема (по вепсски Нажмёги), Чагом-озеро, Пяжозеро, и т. д.; Вознесенского р-на Ленинградской обл.: дер. и река Вожерокса, дер. Лябушки, река Пугинжа и т. д. То же мы видим и в районах К-ФССР и на территории по направлению к Белому озеру. Это свидетельствует, что на этой обширной территории до вепсов, карел и русских обитало еще какое-то население, имевшее свой особый язык. Задача историков и лингвистов состоит в том, чтобы выяснить, кто же были предшественники вепсов, карел и русских в этом крае.
Это поможет разрешению проблемы происхождения карельского и вепсского народов.


Н. И. БОГДАНОВ

ИЗВЕСТИЯ КАРЕЛО-ФИНСКОГО ФИЛИАЛА АКАДЕМИИ НАУК СССР №2 1951

Карелия СССР

  • Обратная связь
  •  

Советская Карелия

kalarokka, lyhytpajo, АКССР, Авель Енукидзе, Александровский завод, Архип Перттунен, Беломорск, Беломорско-Балтийский канал, Березин Николай Ильич, Валаам, Великая губа, Видлица, Водла, Водлозеро, Вокнаволок, Вохтозеро, Дмитрий Бубрих, Заонежье, Известия Архангельского Общества изучения Русского Севера, Ипатов Василий Макарович, Ирина Андреевна Федосова, К-ФССР, КАССР, КФССР, Калевала, Калевальский район, КарЦИК, Карелгранит, Карело-Финская ССР, Карельская АССР, Карельская Трудовая Коммуна, Карельские народные игры, Карельские народные сказки, Карельский фронт, Каронегсоюз, Кашина Гора, Кемь, Кереть, Кестеньга, Кижи, Киндасово, Кирилл Васильевич Чистов, Кирьяжский погост, Клименецкий остров, Колхозойн Пуолэх, Кондопога, Кончезеро, Кончезерский завод, Корельский уезд, Кюлолакшский погост, Ладожское озеро, Лесков Николай, Лесозаготовительная промышленность, Лопские погосты, Лососинка, Лоухский район, Маннергейм, Мариинский канал, Марциальные воды, Маршруты по Карелии, Мегрега, Медвежьегорск, Михаил Калинин, Нюхча, Обонежье, Олонец, Олонецкая губерния, Олонецкие губернские ведомости, Олонецкий край, Олонецкий уезд, Онего, Онежский тракторный завод, Онежское озеро, Паданы, Пертозеро, Петр I, Петр Алексеевич Борисов, Петр Мефодиевич Зайков, Петровский завод, Петроглифы Карелии, Петрозаводск, Петрозаводский уезд, Повенец, Повенецкий уезд, Подужемье, Поньгома, Приладожье, Пряжа, Пряжинский район, Пудож, Пудожский район, Пудожский уезд, Самбатукса, Сердоболь, Сортавала, Спасская губа, Суйсарь, Топозеро, Унелма Семеновна Конкка, Ухта, Федор Глинка, Шуньга, Шюцкор, Эдвард Гюллинг, Элиас Лённрот, Ялмари Виртанен, белофинны, бычок-подкаменщик, валун карелия, варлаам керетский, вепсы, геология карелии, гражданская война в карелии, густера, деревянные лодки карелии, елец, ерш, заонежский район, знаменитые люди карелии, изучение карельского языка, интервенция в карелии, кантеле, карелиды, карело-финский эпос, карелы, карельская еда, карельская изба, карельская карта, карельская кухня рецепты, карельская национальная кухня, карельская письменность, карельская свадьба, карельская частушка, карельские грамоты, карельские диалекты, карельские загадки, карельские обряды, карельские предания, карельские причитания, карельские руны, карельские сказки, карельские суеверия, карельские традиции, карельский крест, карельский фольклор, карельский язык, карельское поморье, кареляки, кемский уезд, коллективизация 1930, корела, корюшка, лещ, ливвики, лопари, лосось, луда, людики, монастыри карелии, мурманская железная дорога, налим, наука карелия, одежда карел, озера Карелии, окунь, олонецкие заводы, олонецкий район, палия, плакальщица, плотва, поморы, причеть, раскулачивание 30 годов, река Суна, река Шуя, рекрутская песня, рунопевец, рунопевцы, русский фарфор, рыба в карелии, ряпушка, саамы, сиг, словарь карельского языка, староверы и старообрядцы, старокарельское блюдо, судак, сямозеро, туристические маршруты по карелии, уклея, финно угорские языки, финны, финская интервенция, финская оккупация, хариус, чудь, шунгит карелия, щука, язь, ёйги

Показать все теги

Популярное