» » карельские сказки

Русские народные сказки Карельского Поморья

Русские народные сказки Карельского Поморья


В сборник включено 72 сказки, записанных а 30—60-с годы 20 века. Публикуемые сказки раскрывают с новой стороны богатство и своеобразие устного поэтического творчества поморов. Особенности местной творческой традиции характеризуются во вступительной статье. Научный аппарат сборника включает полную опись коллекций текстов русских сказок Карельского Поморья, хранящихся в архиве Карельского филиала АН СССР. Книга предназначена для фольклористов, но интересна и для всех читателей, любящих устное народное творчество.

Поморские сказки

Поморские сказки


Настоящий сборник познакомит читателя со сказками поморов — русского населения карельского побережья Белого моря. Сказки эти отражают в основном общерусскую сказочную традицию, но в то же время они имеют ряд отличительных особенностей, обусловленных спецификой исторического развития края, труда и быта его жителей.

На сказочную традицию Карельского Поморья большое влияние оказала богатая и древняя культура соседнего карельского народа. Повлияла на поморскую сказку и книга. Известно, что по уровню грамотности поморы в дореволюционной России были на одном из первых мест.

О РУССКОЙ СКАЗОЧНОЙ ТРАДИЦИИ В КАРЕЛИИ

Первым собирателем сказок в Карелии был политический ссыльный А. П. Баласогло, сосланный в Петрозаводск по делу петрашевцев. Это был страстный патриот, поэт, энтузиаст-этнограф. В „Записке*', которую он читал на одной из пятниц у Петрашевского, Баласогло писал об исключительном всемирном значении России. „Россия — не Лапландия и не Кафрария, не Китай и не какая-нибудь Ирландия, а великая, средиземная, всеприморская, всенародная, всесовременная империя в мире,—естественная связь, природная посредница всего человечества

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕПЕРТУАРА СКАЗОК ЮЖНОЙ КАРЕЛИИ

Карелы-людики и карелы-ливвики составляют коренное население большей части южной Карелии. Карелы, говорящие на людиковском диалекте (lyydikot), занимают узкую полосу, которая тянется с севера на юг от дер. Шайдома на севере Кондопожского района через Спасскую Губу, Пряжу до самой южной точки республики — Лояницкого куста деревень (Михайловского сельсовета) Олонецкого района (Kuud'arvi). На запад от карел-людиков живут карелы, говорящие на ливвиковском диалекте (livvikot). Севернее карел-ливвиков и карел-людиков живут карелы, говорящие на собственно карельском диалекте (karjalaiset), а восточнее и отчасти южнее — вепсы.

в ряде случаев мы находим русские сказки, близкие к карельским версиям сюжетов, лишь у русских, проживающих на территории Карелии. Если у карел какая-либо версия широко распространена и национально своеобразна, а у русских подобная встречается лишь в Карелии в единичных записях и к тому же обнаруживает какие-то «слабые места» в логике развертывания сюжета, мы имеем основание говорить о влиянии карельской традиции на севернорусскую сказку. Но такие факты встречаются гораздо реже, чем факты обратного порядка.

Карельские народные сказки

Карельские народные сказки


Любителям сказок до сих пор мало известны карельские сказки. В то время как карельские зпические песни, составившие основу эпоса «Калевала», получили всемирную известность, сказки карельского народа мало издавались и еще меньше переводились на другие языки. В русском переводе они представлены лишь одним небольшим сборником, не считая сборника «Карельский фольклор», куда, помимо других жанров, вошли и сказки. Даже публикации на карельском и финском языках составляют ничтожную долю того, что в течение целого века собрано фольклористами и любителями народной поэзии, не говоря ужо о россыпях сказок, поныне хранимых в памяти карельского народа.

Большинство текстов настоящего сборники публикуется впервые

избранные русские сказки Карелии

избранные русские сказки Карелии


В настоящий сборник вошли избранные записи русских сказок, произведенные на территории Карелии за последнее столетие. Самая ранняя запись относится к 60-м годам XIX в., самая поздняя произведена в наши дни. За этот период собиратели записали много сотен вариантов сказок. Естественно, что известную часть этих записей представляют собой варианты сходных сюжетов, т. е. сюжетов сказок раза в два-три меньше, чем записей. И все же (если считать, что русскому населению Карелии известно большинство сюжетов русского сказочного репертуара) их не меньше 400—450. Следовательно, наш сборник охватывает не более десятой части известных сюжетов. В него включены прежде всего варианты, наиболее интересно и живо изложенные и, вместе с тем, заключающие в себе черты, характерные для севернорусской сказки, т. е. такие варианты, которые показали бы художественные достоинства и некоторые особенности русской сказки Карелии.
В связи с тем, что сборник не преследует специальных научных целей, отобранные нами варианты подвергались некоторой обработке, которая, по нашему мнению, должна облегчить чтение публикуемых текстов. При этом были устранены некоторые крайности местных диалектов и наиболее резкие отклонения от норм устной литературной речи. Никаких других изменений и привнесений составителем не производилось.

РУССКИЕ народные сказки ПУДОЖСКОГО края

РУССКИЕ народные сказки ПУДОЖСКОГО края


Пудожский край издавна славится как сокровищница русского фольклора. Еще в шестидесятые—семидесятые годы прошлого века известные ученые и собиратели былин П. Н. Рыбников и А. Ф. Гильфердинг открыли здесь имена замечательных мастеров эпической поэзии. Наряду с былинами, песнями, причитаниями и другими жанрами богато представлена в Пудожском районе и народная сказочная традиция. Несомненно, что сказки п этих местах бытовали и в прошлом веке, и рапсе, но долгое время внимание ученых было сосредоточено на былинном эпосе, сказки же, как и другие жанры, почти не записывались. Обследуя состояние былинной традиции Онежского края (куда входит и Пудожский район) в двадцатые годы XX века, Ю. М. Соколов в статье к изданию «Онежских былин» отмечал, что работа экспедиции была четко ограничена определенными, специальными задачами: «собиранием одного лишь былевого материала», но «...соблазн уклониться в сторону был чрезвычайно большой, так как в Онежском крае в полном расцвете разные фольклорные жанры, в том числе и сказочное творчество»1 2. Почти двадцать лет спустя, анализируя состояние сказочной традиции в Карелии, Н. П. Андреев также писал, что «Карело-Финская ССР богата сказками... сказки здесь жили и живут весьма интенсивной жизнью»3. На необычайное разнообразие фольклора Пудожья и, п частности, на наличие здесь сказок обратили внимание и участники экспедиций тридцатых годов, составители сборника «Былины Пудожского края» Г. Н. Парилова и А. Д. Соймонов, они заметили: «Здесь можно встретить исключительных сказочников с громадным репертуаром, мастеров народной песни, вопления и других творцов и исполнителей народного творчества». Однако до настоящего времени о пудожской сказке известно мало.

О СКАЗОЧНОЙ ТРАДИЦИИ ЗАОНЕЖЬЯ

Заонежский полуостров, находящийся в северной части Онежского озера, приобрел мировую известность благодаря уникальным памятникам деревянного зодчества. Кижский ансамбль — воплощение поистине высокой культуры его создателей. Умелыми руками заонежских мастеров-художников соЗДавались просторные добротные жилища, украшенные деревянным кружевом, изготовлялась прочная и изящная резная мебель, строились быстроходные красавицы лодки-кижанки. Высокого расцвета достигли в Заонежье декоративно-прикладное искусство и ремесла.

Сказки Заонежья

Сказки Заонежья


В настоящем сборнике представлена сказочная традиция Заонежья — одного из самых фольклорных районов Карелии. Богатое, разнообразное собрание заонежских сказок имеется в архиве Карельского филиала АН СССР.

В сборнике публикуются 77 сказок из материалов указанного архива, записанных в Заонежье с 1932 по 1983 год включительно.
При отборе текстов составитель стремился, во-первых, как можно шире отразить сюжетный состав сказок, во-вторых, представить наиболее качественные, ценные в художественном отношении образцы заонежской сказки.
Все тексты расположены по региональному принципу (по сельсоветам и населенным пунктам с юга на север). Внутри населенных пунктов сказки даны по исполнителям в алфавитном порядке, а репертуар сказочников соотносится со сравнительным указателем сюжетов восточнославянской сказки *. Аналогично расположен материал и в описи, где кратко передано содержание неопубликованных сказок Заонежья.

КАРЕЛЬСКАЯ САТИРИЧЕСКАЯ СКАЗКА

КАРЕЛЬСКАЯ САТИРИЧЕСКАЯ СКАЗКА


Записи карельских сатирических сказок в подавляющем большинстве относятся к советскому времени, когда началось систематическое изучение карельского фольклора. В 1931 г. был учрежден Карельский научно-исследовательский институт культуры, фольклорный сектор которого, особенно ко второй половине 30-х годов, развернул широкую работу по собиранию произведений фольклора, в том числе и сказок. Сказки в Карелии, правда, гораздо менее интенсивно, чем эпос, собирались финскими учеными еще в XIX в.,5 но сатирическая сказка в публикациях финских фольклористов занимает ничтожное место. Это вполне понятно, если учесть исходные позиции финской фольклористики, и в частности сказко-ведения, которое зародилось на почве западноевропейского бенфеизма. Судя по высказываниям финских собирателей XIX в., сатирические сказки уже тогда бытовали как у карел, так и у финнов, но исключались из круга фольклористических интересов как произведения, якобы лишенные какой-либо эстетической ценности. Острое классовое содержание народной сатиры отпугивало как собирателей, так и ученых.

Карельские сказки

Другой древний мифологический образ карельской сказки — лесная старуха (akka), которая всегда находится в избушке «на курьих ножках» (в карельских сказках — «на петушиных шпорах»). Обычно их три сестры, и герой или героиня должны обойти всех, чтобы получить нужный совет или волшебный предмет. Лесные старухи повелевают всеми тварями и в случае надобности созывают их, чтобы получить необходимые сведения. Старуха сперва производит отпугивающее впечатление. Она грозится съесть героя, но по его смелым и остроумным ответам догадывается, что он — ее племянник или зять. Эта родственная связь почти всегда подчеркивается в карельских сказках.

Карельские сказки

Карельские сказкиКарельские сказки


Для этого сборника мы отобрали наиболее интересные и своеобразные карельские сказки. Они записаны собирателями-фольклористами в карельских деревнях. Люди, рассказавшие эти сказки, не вычитали их из книг, а услышали от старших — своих отцов и матерей, дедушек и бабушек. Слушать их сказки — истинное наслаждение.

Саамские сказки

Богатырь Ляйне. Саамские сказки. 1971Богатырь Ляйне. Саамские сказки. 1971

Карельские народные сказки (Южная Карелия)

Карельские народные сказки (Южная Карелия)


Сборник «Карельские народные сказки», выпущенный Издательством Академии наук СССР в 1963 г., охватывает сказки северных карел, говорящих на собственно карельском диалекте. В настоящий сборник вошли сказки южных карел, говорящих на ливвиковском и людиковском диалектах.

Карелия СССР

  • Обратная связь
  •  

Советская Карелия

kalarokka, lyhytpajo, АКССР, Авель Енукидзе, Александровский завод, Архип Перттунен, Беломорск, Беломорско-Балтийский канал, Березин Николай Ильич, Валаам, Великая губа, Видлица, Водла, Водлозеро, Вокнаволок, Вохтозеро, Гельсингфорс, Дмитрий Бубрих, Заонежье, Иван Фёдорович Правдин, Известия Архангельского Общества изучения Русского Севера, Ипатов Василий Макарович, Ирина Андреевна Федосова, К-ФССР, КАССР, КФССР, Калевала, Калевальский район, КарЦИК, Карелгранит, Карело-Финская ССР, Карельская АССР, Карельская Трудовая Коммуна, Карельские народные сказки, Карельский фронт, Каронегсоюз, Кемь, Кереть, Кестеньга, Кижи, Киндасово, Кирьяжский погост, Колхозойн Пуолэх, Кондопога, Кончезеро, Кончезерский завод, Корельский уезд, Кюлолакшский погост, Ладожское озеро, Лесков Николай, Лопские погосты, Лососинка, Лоухский район, Маннергейм, Мариинский канал, Марциальные воды, Маршруты по Карелии, Мегрега, Медвежьегорск, Михаил Калинин, Нюхча, Обонежье, Озеро Укшезеро, Олонец, Олонецкая губерния, Олонецкие губернские ведомости, Олонецкий край, Олонецкий уезд, Онего, Онежское озеро, Пертозеро, Петр I, Петр Алексеевич Борисов, Петр Мефодиевич Зайков, Петровский завод, Петроглифы Карелии, Петрозаводск, Петрозаводский уезд, Повенец, Повенецкий уезд, Подужемье, Приладожье, Пряжа, Пряжинский район, Пудож, Пудожский район, Пудожский уезд, Рокаччу, Сердоболь, Спасская губа, Тойво Антикайнен, Топозеро, Унелма Семеновна Конкка, Ухта, Ухтинская республика, Федор Глинка, Шуньга, Шуньгский район, Шюцкор, Эдвард Гюллинг, Элиас Лённрот, Юшкозеро, Ялмари Виртанен, белофинны, бычок-подкаменщик, валун карелия, варлаам керетский, вепсы, геология карелии, гражданская война в карелии, густера, елец, ерш, знаменитые люди карелии, изучение карельского языка, интервенция в карелии, кантеле, карелиды, карелия карелы, карело-финский эпос, карелы, карельская еда, карельская изба, карельская карта, карельская кухня рецепты, карельская национальная кухня, карельская письменность, карельская свадьба, карельская частушка, карельские грамоты, карельские диалекты, карельские загадки, карельские заклинания, карельские обряды, карельские пословицы, карельские предания, карельские причитания, карельские руны, карельские сказки, карельские суеверия, карельские традиции, карельские частушки, карельский крест, карельский фольклор, карельский язык, карельское поморье, кареляки, кемский уезд, коллективизация 1930, колюшка, корела, корюшка, лещ, ливвики, лопари, лосось, луда, людики, монастыри карелии, мурманская железная дорога, налим, наука карелия, одежда карел, озера Карелии, окунь, олонецкие заводы, олонецкий район, палия, плакальщица, плотва, поморы, причеть, раскулачивание 30 годов, река Суна, река Шуя, рекрутская песня, рунопевец, рунопевцы, русский фарфор, рыба в карелии, ряпушка, саамы, сиг, словарь карельского языка, староверы и старообрядцы, старокарельское блюдо, судак, сямозеро, туристические маршруты по карелии, уклея, финно угорские языки, финны, финская интервенция, финская оккупация, хариус, чудь, шунгит карелия, щука, язь, ёйги

Показать все теги

Популярное