ОБЩЕСТВО ЮГО-ВОСТОЧНОГО ПРИЛАДОЖЬЯ В XI ВЕКЕ

когда Новгород переживал крайне тяжелую внутреннюю междуусобицу (1132—1141 гг.) и соседние племена начали восставать, только «одни карелы... выступили в его интересах против других финских племен». Этот метко подмеченный факт опрокидывает огульное зачисление карел без каких-либо конкретных для этого данных в ряды так называемых «покорных данников».
Прав Д. В. Бубрих, называя карел «союзником и другом русского народа на Севере»— их, действительно, связывали общие интересы. Благополучие торговых операций Новгорода в значительной степени зависело от степени дружелюбия карел, занимавших территорию современного Карельского перешейка.

Земледелие, скотоводство, ткачество, гончарное и кузнечное ремесла— такова характеристика хозяйства на Ояти XI в. На наличие каких-то торговых взаимоотношений в известной степени указывают средне-азиатские диргемы, западно-германские пфенниги н английские пенни, находимые в курганах Ояти и в кладах на соседних реках.

к ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ФОНЕТИЧЕСКИХ СДВИГОВ В ЛИВВИКОВСКОМ НАРЕЧИИ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА

Как известно, древние прибалтийско-финские а, а в ливвиковском наречии карельского языка (как и в людиковском наречии, равно как в вепсском языке), находясь в конце слова, вступили на путь различных сдвигов.

ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРОШЛОЕ КАРЕЛЬСКОГО НАРОДА В СВЕТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ

ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРОШЛОЕ КАРЕЛЬСКОГО НАРОДА В СВЕТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ


Карельский народ составился из двух этнических элементов. Один из этих элементов ведет начало от древнего племени Karjala. Другой — от древнего племени Vepsa. Собственно-карелы продолхгают (разумеется, в обстановке некоторых смешений) Karjala. Ливвики и людики продолжают (разумеется, тоже в обстановке смешения) Vepsa. Обособившуюся группу тех же Vepsa продолжают вепсы.
Если перевести прибалтийско-финские термины на термины русской озвуковки. то Karjala это летописная Корела, a Vepsa это летописная Весь. Надо, впрочем, оговориться, что в летописи термин Весь употребляется в суженном значении, — не по отношению ко всем тем. кто называл себя Vepsa, а только по отношению к населению Белозерья, рано ассимилировавшегося русским. Русские широко пользовались термином Чудь, население же Белозерья выделено под его собственным названием в русской озвуковке. Дело в том, что население Белозерья, входившего в состав Волжского бассейна, выделялось но своей торговой деятельности на Волге.
Если спуститься в более значительную историческую глубину и от карел, составившихся из элементов Karjala и Vepsa, обратиться к древнему племени Karjala, то и тут дело обстоит не так, как учат финляндские ученые.

Карельский язык содержит три наречия: собственно-карельское (в Средней и Северной Карелии, а также в Калининских и соседних местах), ливвиковское (у восточного побережья Ладожского озера и дальше вглубь Олонецкого перешейка) и людиковское (узкой полосой вдоль восточного края ливвиковского наречия, невдалеке от Онежского озера). Эти наречия разбиваются на диалекты, а те в свою очередь — на говоры. Ливвиковское и люднковское наречия относительно близки друг к другу, и оба резко противостоят собственнокарельскому. Это противостояние настолько значительно, что существенно затрудняет взаимопонимание. Замечательно, что ливвиковское и людиковское наречия ближе к вепсскому языку, распространенному южнее, чем к собственно-карельскому наречию.

ОБРАЗЦЫ КАРЕЛЬСКОЙ РЕЧИ - ГОВОРЫ ЛИВВИКОВСКОГО ДИАЛЕКТА КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА

ОБРАЗЦЫ КАРЕЛЬСКОЙ РЕЧИ - ГОВОРЫ ЛИВВИКОВСКОГО ДИАЛЕКТА КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА


Ливвики (или олонецкие карелы) стали объектом научного изучения примерно с середины прошлого века. Вопросы истории и культуры, языка и народного творчества карел-ливвиков рассмотрены в ряде исторических, этнографических и филологических исследований дореволюционного и советского времени, а также в трудах финляндских исследователей.

Диалекты карельского языка между собою различаются по конечной огласовке слов, по степени распространения чередования ступеней согласных, рядом фонетических, грамматических и лексических особенностей, которые иногда переходят междиалектные границы.

В настоящем сборнике представлены говоры ливвиковского диалекта, распространенного в южных районах Карельской АССР (на юг от села Вохтозеро, немногим севернее 62°), и около десятка карельских деревень Лодейнопольского района Ленинградской области

Сборник упражнений по карельскому языку (ливвиковское наречие) : 3-4 класс

Сборник упражнений по карельскому языку (ливвиковское наречие) :  3-4 класс


Сборник упражнений предназначен для учащихся 3-4 классов общеобразовательных школ, изучающих карельский язык (ливвиковское наречие). Пособие содержит упражнения по фонетике и морфологии, способствующие закреплению теоретических знаний и усвоению навыков устной речи.

В конце пособия имеется краткий карельско-русский словарь.

Сборник упражнений по карельскому языку (ливвиковское наречие) : 5 класс

Сборник упражнений по карельскому языку (ливвиковское наречие) : 5 класс

Пособие содержит различные виды разноуровневых заданий, текстов и упражнений на усвоение учащимися материала по грамматике, разговорной практике, переводам, даются примеры контрольных и самостоятельных работ, а также творческие задания, которые можно использовать для индивидуальных занятий. В конце каждого урока дана новая лексика.
Пособие предназначено для учителей и учащихся, изучающих карельский язык (ливвиковское наречие) в общеобразовательных школах с этнокультурным компонентом образования.
Данные материалы могут быть также использованы учителями и в 6—8 классах для проведения различных вариантов уроков.

Русско-карельский словарь | VENAJA-VIENA SANAKIRJA

Русско-карельский словарь | VENAJA-VIENA  SANAKIRJA


Карельский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской языковой семьи. Он наиболее близок ижорскому, финскому и вепсскому языкам. Начиная с 1990 года возрождается карельская письменность на основе севернокарельских и ливвиковских диалектов. Оба варианта карельского языка преподаются в школах Республики Карелия и в Петрозаводском государственном университете. Наряду с подготовкой учебников и учебно-методических пособий идёт процесс сознательного развития лексики и терминологии, процесс становления орфографических норм языка.

Данный «Русско-карельский словарь» является первым словарём, построенным на основе севернокарельских диалектов, функционирующих, главным образом, на территории современного Калевальского и Лоухского районов Республики Карелия.

ДИАЛЕКТЫ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА

ДИАЛЕКТЫ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА


Проблема диалектного членения карельского языка была постоянно в поле внимания ученых-языковедов. От правильного решения вопроса о диалектах и наречиях карельского языка во многом зависит будущее карельской письменности, которая в настоящее время развивается на основе собственно-карельского и ливвиковского наречий. Выбор той или иной диалектной базы для письменности любого языка не является простым. Он требует уже довольно полных знаний о функционировании и структуре выбираемого диалекта или диалектов.

ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА

Начало научного исследования карельского языка связано с именем замечательного финского языковеда Арвида Генетца. В течение лета 1871 и 1872 годов он собирал лингвистический и фольклорный материал на территории Карелии, в результате чего им было опубликовано три дескриптивных исследования по основным наречиям карельского языка.

ВВОДНЫЙ КУРС КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА (ливвиковское наречие) | KARJALAN KIELEN LIVVIN MURDEHEN ALGUKURSU

Карелия: ливвики
ВВОДНЫЙ КУРС КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА (ливвиковское наречие) | KARJALAN KIELEN LIVVIN MURDEHEN ALGUKURSU


Учебное пособие предназначено для студентов I курса специализации «Карельский и финский языки и литература» (ливвиковское наречие). Оно содержит краткий грамматический материал, упражнения, диалоги. Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы.

Карелы | Краткий исторический очерк

Карелы сами себя называют «карьяла», «карьялайне» (ед. ч.), «карьялат», «карьялажет» (мн. ч.). В русских летописях они упоминаются как «корела». Позже, в XIX в., русские пользовались термином «кореляки», сейчас повсеместно употребляется название карелы .

Древние карелы в XII—XVI вв. История и культура

Древние карелы в XII—XVI вв. История и культура


В эпоху средневековья Северо-Западное Приладожье было заселено древнекарельскими племенами, упоминавшимися в русских летописях под этнонимом корела. Первое упоминание о ней помещено в Новгородской первой летописи под 1143 г. С этого времени записи о тех или иных карельских делах встречаются с различными интервалами на протяжении XII—XV вв. О древних карелах рассказывают берестяные грамоты и «Слово о погибели Русской земли», западноевропейские источники. Такое частое упоминание объясняется тем, что корела оказалась в зоне враждующих государств и была втянута в борьбу Новгорода с немецкими орденами, с одной стороны, и Швецией — с другой.

Карельский язык

Берестяная грамота на карельском языкеБерестяная грамота на карельском языке


Карельский язык на всей территории проживания карел разделяется на ряд наречий и более мелких территориальных языковых единиц — диалектов, говоров. Речь карел на территории КАССР не имеет единого центра с плавно расходящимися по периферии языковыми различиями, а представляет собой резко очерченные ареалы со свойственными каждому из них характерными особенностями. Эти особенности проявляются в фонетике, морфологии и лексике.

О карелах-ливвиках

„Кореляками“ называютъ русскіе, а они собственно называются „ливгиляйне.“ Олончанъ называютъ „корелами“ и языкъ ихъ — „карельскимъ“ только русскіе. Но сами они именуютъ себя „ливгиляйне“ (корелякъ).

Карельские народные сказки (Южная Карелия)

Карельские народные сказки (Южная Карелия)


Сборник «Карельские народные сказки», выпущенный Издательством Академии наук СССР в 1963 г., охватывает сказки северных карел, говорящих на собственно карельском диалекте. В настоящий сборник вошли сказки южных карел, говорящих на ливвиковском и людиковском диалектах.

Карелия СССР

  • Обратная связь
  •  

Советская Карелия

kalarokka, lyhytpajo, АКССР, Авель Енукидзе, Александровский завод, Архип Перттунен, Беломорск, Беломорско-Балтийский канал, Березин Николай Ильич, Валаам, Великая губа, Видлица, Водла, Водлозеро, Вокнаволок, Вохтозеро, Гельсингфорс, Дмитрий Бубрих, Заонежье, Иван Фёдорович Правдин, Известия Архангельского Общества изучения Русского Севера, Ипатов Василий Макарович, Ирина Андреевна Федосова, К-ФССР, КАССР, КФССР, Калевала, Калевальский район, КарЦИК, Карелгранит, Карело-Финская ССР, Карельская АССР, Карельская Трудовая Коммуна, Карельские народные сказки, Карельский фронт, Каронегсоюз, Кемь, Кереть, Кестеньга, Кижи, Киндасово, Кирьяжский погост, Колхозойн Пуолэх, Кондопога, Кончезеро, Кончезерский завод, Корельский уезд, Кюлолакшский погост, Ладожское озеро, Лесков Николай, Лопские погосты, Лососинка, Лоухский район, Маннергейм, Мариинский канал, Марциальные воды, Маршруты по Карелии, Мегрега, Медвежьегорск, Михаил Калинин, Нюхча, Обонежье, Озеро Укшезеро, Олонец, Олонецкая губерния, Олонецкие губернские ведомости, Олонецкий край, Олонецкий уезд, Онего, Онежское озеро, Пертозеро, Петр I, Петр Алексеевич Борисов, Петр Мефодиевич Зайков, Петровский завод, Петроглифы Карелии, Петрозаводск, Петрозаводский уезд, Повенец, Повенецкий уезд, Подужемье, Приладожье, Пряжа, Пряжинский район, Пудож, Пудожский район, Пудожский уезд, Рокаччу, Сердоболь, Спасская губа, Тойво Антикайнен, Топозеро, Унелма Семеновна Конкка, Ухта, Ухтинская республика, Федор Глинка, Шуньга, Шуньгский район, Шюцкор, Эдвард Гюллинг, Элиас Лённрот, Юшкозеро, Ялмари Виртанен, белофинны, бычок-подкаменщик, валун карелия, варлаам керетский, вепсы, геология карелии, гражданская война в карелии, густера, елец, ерш, знаменитые люди карелии, изучение карельского языка, интервенция в карелии, кантеле, карелиды, карелия карелы, карело-финский эпос, карелы, карельская еда, карельская изба, карельская карта, карельская кухня рецепты, карельская национальная кухня, карельская письменность, карельская свадьба, карельская частушка, карельские грамоты, карельские диалекты, карельские загадки, карельские заклинания, карельские обряды, карельские пословицы, карельские предания, карельские причитания, карельские руны, карельские сказки, карельские суеверия, карельские традиции, карельские частушки, карельский крест, карельский фольклор, карельский язык, карельское поморье, кареляки, кемский уезд, коллективизация 1930, колюшка, корела, корюшка, лещ, ливвики, лопари, лосось, луда, людики, монастыри карелии, мурманская железная дорога, налим, наука карелия, одежда карел, озера Карелии, окунь, олонецкие заводы, олонецкий район, палия, плакальщица, плотва, поморы, причеть, раскулачивание 30 годов, река Суна, река Шуя, рекрутская песня, рунопевец, рунопевцы, русский фарфор, рыба в карелии, ряпушка, саамы, сиг, словарь карельского языка, староверы и старообрядцы, старокарельское блюдо, судак, сямозеро, туристические маршруты по карелии, уклея, финно угорские языки, финны, финская интервенция, финская оккупация, хариус, чудь, шунгит карелия, щука, язь, ёйги

Показать все теги

Популярное