Уха из сущика
Южные карелы заправляли уху из сущика перловой крупой, которую клали вместе с рыбой. Северные карелы прежде варили сущик без картофеля, с мучной подболткой.
Уха по-карельски
В кипящую воду кладут нарезанный картофель и луковицу. Когда вода закипит, в нее опускают выпотрошенную и тщательно вымытую рыбу. У окуней чешую не снимают, у плотвы отрезают голову, иначе уха будет горчить. (Из налима уху варили только осенью и зимой, летом — для скота.) Перед окончанием варки добавляют лавровый лист и перец. Варится уха 30—40 минут.
Уха по-старо-карельски
Сварить хорошую уху считалось делом сложным. Не зря существовала пословица: ,,Istudi kylyd ei lämbiteta da selgin kalad ei keiteta“ — букв. «Сидя баню не топят, спиной (к печке) уху не варят».
Примечательно, что куски рыбы «распределялись» еще во время рыбалки в зависимости от затраченного труда: suolet — suotajalla, piä — peren pitäjällä, keskimuru — keitäjällä, paras paikka — paistajalla, kohkot — koissa olijalla, maksat — mualta kaccojalla, häntäjouhet — joutaville. (Потроха — гребцу, голову — кормщику, середину — повару, лучшее место — пекарю, легкие — оставшимся дома, печень — смотревшим с берега, хвост — бездельникам.)
Примечательно, что куски рыбы «распределялись» еще во время рыбалки в зависимости от затраченного труда: suolet — suotajalla, piä — peren pitäjällä, keskimuru — keitäjällä, paras paikka — paistajalla, kohkot — koissa olijalla, maksat — mualta kaccojalla, häntäjouhet — joutaville. (Потроха — гребцу, голову — кормщику, середину — повару, лучшее место — пекарю, легкие — оставшимся дома, печень — смотревшим с берега, хвост — бездельникам.)