Карельские народные сказки
Карелия: карелы, карельские сказки, Карельские народные сказки, Унелма Семеновна Конкка, Вокнаволок, Коккосалми, карельские предания
Любителям сказок до сих пор мало известны карельские сказки. В то время как карельские зпические песни, составившие основу эпоса «Калевала», получили всемирную известность, сказки карельского народа мало издавались и еще меньше переводились на другие языки. В русском переводе они представлены лишь одним небольшим сборником, не считая сборника «Карельский фольклор», куда, помимо других жанров, вошли и сказки. Даже публикации на карельском и финском языках составляют ничтожную долю того, что в течение целого века собрано фольклористами и любителями народной поэзии, не говоря ужо о россыпях сказок, поныне хранимых в памяти карельского народа.
Большинство текстов настоящего сборники публикуется впервые
О СКАЗОЧНОЙ ТРАДИЦИИ ЗАОНЕЖЬЯ
Карелия: Нина Фёдоровна Онегина, Унелма Семеновна Конкка, карельские сказки, Заонежье, Заонежский полуостров, Ирина Андреевна Федосова, Трофим Григорьевич Рябинин, Василий Петрович Щеголенка, Кузьмы Иванович Романов, Андрей Васильевич Сарафанов, Терентий Иевлева,
Заонежский полуостров, находящийся в северной части Онежского озера, приобрел мировую известность благодаря уникальным памятникам деревянного зодчества. Кижский ансамбль — воплощение поистине высокой культуры его создателей. Умелыми руками заонежских мастеров-художников соЗДавались просторные добротные жилища, украшенные деревянным кружевом, изготовлялась прочная и изящная резная мебель, строились быстроходные красавицы лодки-кижанки. Высокого расцвета достигли в Заонежье декоративно-прикладное искусство и ремесла.
КАРЕЛЬСКАЯ САТИРИЧЕСКАЯ СКАЗКА
Карелия: Унелма Семеновна Конкка, карельские сказки, карельский фольклор, Ребольская волость, Вокнаволоцкая волость, Карельский научно-исследовательский институт культуры
Записи карельских сатирических сказок в подавляющем большинстве относятся к советскому времени, когда началось систематическое изучение карельского фольклора. В 1931 г. был учрежден Карельский научно-исследовательский институт культуры, фольклорный сектор которого, особенно ко второй половине 30-х годов, развернул широкую работу по собиранию произведений фольклора, в том числе и сказок. Сказки в Карелии, правда, гораздо менее интенсивно, чем эпос, собирались финскими учеными еще в XIX в.,5 но сатирическая сказка в публикациях финских фольклористов занимает ничтожное место. Это вполне понятно, если учесть исходные позиции финской фольклористики, и в частности сказко-ведения, которое зародилось на почве западноевропейского бенфеизма. Судя по высказываниям финских собирателей XIX в., сатирические сказки уже тогда бытовали как у карел, так и у финнов, но исключались из круга фольклористических интересов как произведения, якобы лишенные какой-либо эстетической ценности. Острое классовое содержание народной сатиры отпугивало как собирателей, так и ученых.
Кантелетар - СЕСТРА «КАЛЕВАЛЫ»
При составлении «Кантелетар» Лённрот придерживался трех принципов: песни должны были быть подлинно народными, эстетически совершенными и исконными.
Что означает название «Кантелетар»? Лённрот образовал его от слова «кантеле», названия прибалтийско-финского музыкального инструмента, и в предисловии к сборнику песен утверждал, что у кантеле в старину была своя дева-покровительница Кантелетар (суффикс тар — признак женского пола), как у многих предметов природы в карелофинской мифологии. Правда, наукой не зафиксирован такой персонаж, но не надо забывать, что Лённрот был не только собиратель и составитель, но и поэт, и его поэтический вымысел иногда трудно отделим от народных верований.
Что означает название «Кантелетар»? Лённрот образовал его от слова «кантеле», названия прибалтийско-финского музыкального инструмента, и в предисловии к сборнику песен утверждал, что у кантеле в старину была своя дева-покровительница Кантелетар (суффикс тар — признак женского пола), как у многих предметов природы в карелофинской мифологии. Правда, наукой не зафиксирован такой персонаж, но не надо забывать, что Лённрот был не только собиратель и составитель, но и поэт, и его поэтический вымысел иногда трудно отделим от народных верований.
Карельские сказки
Для этого сборника мы отобрали наиболее интересные и своеобразные карельские сказки. Они записаны собирателями-фольклористами в карельских деревнях. Люди, рассказавшие эти сказки, не вычитали их из книг, а услышали от старших — своих отцов и матерей, дедушек и бабушек. Слушать их сказки — истинное наслаждение.
Карельские народные сказки (Южная Карелия)
Карелия: Карельские народные сказки, собственно карельский, карельские сказки, Унелма Семеновна Конкка, ливвики, людики
Сборник «Карельские народные сказки», выпущенный Издательством Академии наук СССР в 1963 г., охватывает сказки северных карел, говорящих на собственно карельском диалекте. В настоящий сборник вошли сказки южных карел, говорящих на ливвиковском и людиковском диалектах.