заонежанка
Просмотров: 1718
Карелия: Обонежье, карельский язык
Слышать, какъ говоритъ заонежанка, (у нихъ распѣвность сильнѣе всего замѣтна), значитъ слышать отличнѣйшій речитативъ, но конечно безъ той дрянной личины, которую надѣваетъ на него итальянская дѣланная (не народная) музыка; просто садись и записывай! такъ ловко она вытянетъ гласную, смягчитъ согласную, подниметъ, опуститъ голосъ тамъ, гдѣ нужно, что рѣчь такъ и льется у нея. Для примѣра достаточно будетъ привести здѣсь хотя ту первую фразу, которая по своей новизнѣ поразила насъ и которую мы тотчасъ же записали. Одна бабенка звала другую купаться и, стоя отъ нея шагахъ въ десяти, подкликала ее: «Льюба, а Льюба! пóйдемъ куплятись, бо вóда тáка тѐплла, тáка тѐплла!» Такое обиліе звуковъ въ такой простой фразѣ и легкое удареніе на верхнемъ соль указываютъ, какъ на мелодичность рѣчи заонежской, такъ и на то, что заонежанка умѣетъ интонаціей обратить вниманіе слушателя на тотъ именно предметъ или на то именно обстоятельство, которое поразию ее.
Оторванный отъ остальной Руси, обонежанинъ оказался въ необходимости разработать богатства языка иначе, нежели приходилось дѣлать это прочимъ великороссамъ; рѣже встрѣчаются здѣсь слова татарскаго корня, словъ ляхитскаго происхожденія почти вовсе нѣтъ, но за то много словъ финскихъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ и такихъ, которыя заимствованы изъ древне-славянскаго языка и въ другихъ мѣстахъ утерялись и замѣнились иностранными. Сапоги у него – бáхилы, гребень для костры – бросальница, лапти – верзни, клеветникъ – ерестунъ, постоялецъ – жихарь (также и душа на раскольничьихъ лексинскихъ картинкахъ, изображенная въ видѣ младенца, вылетающаго изъ устъ только что умершаго), кукушка – загожка, назойливый – звяга, комедіантъ – изнимальщикъ, брюхо беременной женщины – кизуля, не одобрять – кухнать, неудалый – моня, нѣсколько пожней – ободъ, выжженное мѣсто для посѣва – палъ и огнище, пеленка – рипакъ, ненастье – рянда, изловчить – спорандать, смѣяться – халяндать, щеголь – хазъ, лощило, фабольщикъ, замаскированный – хухлякъ, ничего – целибука (воровск.), дешево – шаль (офенск.), неповоротливый – шигайдунъ (офенск.).
Майнов В. Поездка в Обонежье и Корелу. СПб: Тип. В. Демакова, 1877.