Заочная школа карельской письменности.
Карелия: карельские слова, Закон гармонии гласных, карельская письменность, карельский язык, Колхозойн Пуолэх
карельские слова пишутся так, как они произносятся. Затруднений при чтении и написании слов не должно быть. Некоторые затруднения могут представить случаи, где встречаются мягкие гласные а, б, у. Произношение этих гласных было дано в предыдущем номере газеты. Затруднит вначале употребление j и J (мягкого знака). Нужно помнить, что е, J (с мятким знаком) пишутся слова только, заимствованные. В карельских же словах J (мягкий знак) никогда не пишется ни в конце, ни в начале слова. На смягчение согласных звуков на карельском языке действует одна из характерных особенностей карельского языка, так называемая „гармония гласных” В карельском языке имеется 9 гласных звуков. Гласные делятся на мягкие и твердые.
Как переводить русские слова на карельский язык
Карелия: карельский язык, карелы, По карельски, перевод с карельского, Колхозойн Пуолэх, карельская речь
В карельской разговорной речи встречается больше гласных звуков, чем в русском. Поэтому, когда карелы воспринимают какое-либо русское слово, то прибавляют к нему гласный звук. Исключением являются несложные русские слова, имеющие в конце гласный звук: лампа—lampa, банка—banka.
В некоторых более сложных словах изменяется и корень слова, что происходит за счет замены одних букв другими и увеличения гласных. Возьмем для примера стол. По карельски будет произноситься stola, самовар — samovuara.
Как обучаться карельской грамоте.
Карелия: карельский язык, Колхозойн Пуолэх
„Колхозойн Пуолэх“ кирьях опаштуилла“ будет выходить три раза в месяц. Букварная часть имеет 4 задания. На первой странице буд§т материал для обучения неграмотных, а на второй небольшие заметки для малограмотных. Весь материал будет построен так, чтобы можно было обучаться карельской грамоте при самой малой помощи со стороны учителя.
Букварная часть, главным образом, расчитана для неграмотных по — карельски и малограмотных по-русски. Составлена так, что при небольшой помощи грамотных по русски товарищей можно бы совершенно неграмотному обучаться карельской грамоте. .
Грамматика карельского языка (Собственно-карельское наречие)
Карелия: карельский язык
Учебное пособие для 5-9 классов общеобразовательных учреждений
Карельский для начинающих
Карелия: карельский язык
Учебное пособие рассчитано на начальный этап обучения карельскому языку и предназначается для начинающих изучать собственно-карельское наречие под руководством преподавателя, а также для всех тех, кто приступает к самостоятельному изучению языка,
Карельские грамоты: Русско-карельский словарик
Разделенный на группы слов текст в нижней части бересты определен как русско-прибалтийско-финский глоссарий
Карельский язык
Карельский язык на всей территории проживания карел разделяется на ряд наречий и более мелких территориальных языковых единиц — диалектов, говоров. Речь карел на территории КАССР не имеет единого центра с плавно расходящимися по периферии языковыми различиями, а представляет собой резко очерченные ареалы со свойственными каждому из них характерными особенностями. Эти особенности проявляются в фонетике, морфологии и лексике.
Словарь карельского языка
Карельская народная загадка
Карелия: карельский язык, карельские загадки
- бытовая и обрядовая роль карельской загадки в прошлом, современное состояние жанра;
- тематика карельских загадок, связи их с действительностью, с материальным миром, окружавшим крестьян;
- художественная организация: взаимоотношение отгадки и текста загадки; роль метафор, сравнений, эпитетов; отражение в загадках количественных, пространственных и временных отношений;
- приемы звукового строения — аллитерация, звукоподражание.